Versión alemana y versión francesa
*Versión alemana *
Una hormiga trabaja duro todo el verano bajo la canícula, construye su casa y almacena provisiones para el invierno.
Mientras tanto, una cigarra rie, baila y toca la guitarra pensando que la hormiga es estúpida.
Una vez que llega el invierno, la hormiga está resguardada, calentita y bien alimentada. La cigarra, tiritando de frío, no tiene ni alimento ni abrigo y muere de frío.
Fin..
________________________________________________
*Versión Francesa*
Una hormiga trabaja duro todo el verano bajo la canícula, construye su casa y almacena provisiones para el invierno.
Mientras tanto, una cigarra ríe, baila y toca la guitarra pensando que la hormiga es estúpida.
Una vez que llega el invierno, la hormiga está resguardada, calentita y bien alimentada. La cigarra, tiritando de frío, organiza una conferencia de prensa y pregunta por qué la hormiga tiene derecho a estar resguardada y bien alimentada mientras que los demás, menos afortunados que ella, tienen hambre y frío.
La televisión organiza emisiones en directo para mostrar al público la cigarra tiritando de frío y pasan extractos de vídeos de la hormiga bien calentita en su casa confortable, frente a una mesa llena de provisiones.
Los franceses están asombrados de que, en un país tan rico, se deje sufrir a esa pobre cigarra mientras que hay otros que viven en la abundancia. Las asociaciones contra la pobreza se manifiestan delante de la casa de la hormiga. Los periodistas organizan entrevistas preguntando por qué la hormiga se ha hecho rica a costa de la cigarra y piden al Gobierno que aumente los impuestos de la hormiga para que ella pague "su justa parte".
La CGT , Le Parti Communiste, la Ligue Communiste Révolutionnaire, les Verts, le Modem, la Nouvelle Gauche, la Nouvelle Droite, le Juste Centre, Droit Au Logement organizan una sentada y manifestaciones ante la casa de la hormiga. Los sindicatos y funcionarios deciden convocar una huelga de solidaridad, de duración ilimitada, de 59 minutos por día. Un filósofo de moda escribe un libro defendiendo los derechos de la hormiga comparando sus sufrimientos a los de los prisioneros de Auschwitz. Como respuesta a los sondeos de opinión, el Gobierno redacta una ley sobre igualdad económica (retroactiva al verano) y una ley anti-discriminación.
Los impuestos de la hormiga son aumentados y ésta recibe una multa por no haber empleado a la cigarra para ayudarla. La casa de la hormiga es embargada por las autoridades porque no tiene dinero suficiente para pagar la multa ni sus impuestos. La hormiga abandona Francia para instalarse en Suiza en donde contribuye a la riqueza económica.
La televisión hace un reportaje de la cigarra ahora gorda y lustrosa. Está a punto de terminar con las últimas provisiones de la hormiga, a pesar de que la primavera está aún muy lejana.
Reuniones de artistas y escritores de izquierda se dan cita regularmente en la casa de la hormiga. El cantante Renaud escribe la canción "Hormiga lárgate". La antigua casa de la hormiga, convertida en alojamiento social para la cigarra, se deteriora porque ésta no hace nada para mantenerla. Se reprocha al Gobierno por la falta de medios. Se organiza una encuesta que costará diez millones de euros.
La cigarra muere de sobredodis.
Libération y L'Humanité comentan la ineficacia del Gobierno en redirigir seriamente el problema de las desigualdades sociales. La casa es invadida por una banda de cucarachas inmigrantes. Las cucarachas organizan un tráfico de marihuana y aterrorizan a la comunidad...
El Gobierno se felicita por la diversidad multicultural de Francia.
FIN...